lunes, 31 de diciembre de 2007

Stand my Ground (Within Temptation )

04-STAND MY GROUND

I can see
When you stay low nothing happens
Does it feel right?

Late at night
Things I thought I put behind me
Haunt my mind

I just know there's no escape
Now once it sets its eyes on you
But I won't run,
Have to stare it in the eye

(refrain)
Stand my ground, I won't give in
No more denying, I've got to face it
Won't close my eyes and hide the truth inside
If I don't make it, someone else will
Stand my ground


It's all around
Getting stronger, coming closer
Into my world

I can feel
That it's time for me to face it
Can I take it?

Though this might just be the ending
Of the life I held so dear
But I won't run,
There's no turning back from here

(refrain)

All I know for sure is I'm trying
I will always stand my ground

Stand my ground,
I won't give in (I won't give in)
I won't give up (I won't give up)
no more denying, I got to face it
won't close my eyes and hide the truth inside
if I don't make it, someone else will

(refrain)

©2004 Within Tempation


Photobucket


04-STAND MY GROUND

Puedo ver
Cuando estás low nada ocurre
¿No te sientes bien?

Tarde en la noche
Las cosas que pienso, las pongo tras de mí
Haunt mi mente

Sólo sé que no hay salida
Now once it sets its eyes on you
Pero no correré
Have to stare it in the eye

(estribillo)
Stand my ground, I won't give in
No more denying, I've got to face it
Won't close my eyes and hide the truth inside
If I don't make it, someone else will
Stand my ground


Está por todas partes
Getting stronger, coming closer
a mi mundo

Puedo sentir
Que es momento de plantarle cara
¿Podré tomarlo?

Though this might just be the ending
Of the life I held so dear
Pero no correré,
No hay vuelta atrás de aquí

(estribillo)

Todo lo que seguro es que lo estoy intentando
Yo siempre stand my ground

Stand my ground,
I won't give in (I won't give in)
I won't give up (I won't give up)
no more denying, I got to face it
no cerraré los ojos ni esconderé la verdad dentro
si no lo hago, algún otro lo hará

(estribillo)


Translate by Houseki GK 2005-7

No hay comentarios: