miércoles, 4 de junio de 2008

Helden (Till Lindemann & Apocalyptica)

HELDEN

Du
Könntest Du schwimmen
Wie Delphine
Delphine es tun
Niemand gibt uns eine Chance
Doch können wir siegen
Für immer und immer
Und wir sind dann Helden
Für einen Tag (ja)

Ich
Ich bin dann König
Und Du
Du Königin
Obwohl sie
Zu Unschlagbar scheinen
Werden wir Helden
Für einen Tag
Dann sind wir Helden
Für einen Tag

Ich
Ich glaub' das zu träumen
die Mauer
Im Rücken war kalt
Die Schüsse reissen die Luft
Doch wir küssen
Als ob nichts geschieht
Und die Scham fiel auf ihre Seite
Oh, wir können sie schlagen
Für alle Zeiten
Dann sind wir Helden
Nur diesen Tag

Dann sind wir Helden (x3)
Nur diesen Tag

Dann sind wir Helden
Nur diesen Tag


(C) 1977 Original "Heroes" by David Bowie and Brian Eno.

Version: Apocalyptica mit Till Lindemann (Rammstein).
Album: "Worlds Collide" released on September 14th, 2007. (April 15, 2008 in the United States)


Photobucket


Tu,
Tu puedes nadir
Como los delfines
Los delfines lo hacen.
Nadie nos da una oportunidad
Pero podemos triunfar
Para siempre
Y somos entonces héroes
Por un día

Yo,
Soy entonces rey
Y tu,
Tu, reina
Pese a que
Parezca imbatible
Nos convertiremos en héroes
Por un día
Nosotros somos héroes
Por un día

Yo,
Pienso en soñar
El muro,
A la espalda está frío
Los disparos rasgan el aire
Pero nos besamos
Si nada ocurriese
Y la vergüenza cae de este lado
Oh!, nos podemos golpear
Todo el tiempo
Entonces somos héroes
Sólo este día

Entonces somos héroes (x3)
Sólo este día

Entonces somos héroes
Sólo este día

traducción by houseki (GK) 2008

Como no hay videoclip oficial que yo sepa, aquí os presento uno hecho por Mich[R+]


(espero que no le moleste que lo haya colgado aquí!!)



VIDEOCLIP DE "HEROES" DE DAVID BOWIE DE 1977

No hay comentarios: